Limba spaniola este o poveste captivanta, atat prin limbaj cat si prin proverbele sale nemuritoare. Cu toate ca spaniolii au obiceiul de a comunica prin fraze scurte, zicalele din aceasta limba sunt memorabile si au scopul de a ramane pentru o eternitate. In randurile de mai jos, va vom prezenta cele mai populare citate si zicatori din limba spaniola. Indiferent ca sunt concluzii despre viata, iubire sau prietenie, pot fi lectii ce schimba cateva conceptii clare. Cititi mai multe detalii in randurile de mai jos!
Copiază HTML Copiază textul
Limba spaniolă este vorbită de sute de milioane de oameni aflați în Peninsula Iberică, America Latină și Guineea Ecuatorială. Pentru aprofundarea culturii și limbii, este esențială cunoașterea celor mai populare proverbe și zicale din limba spaniolă. Acestea au rezistat de-a lungul secolelor în America Latină și Spania, beneficiind de contribuții valoroase care le-au conferit înțelepciune.
Spaniolii au obiceiul de a vorbi folosind fraze fixe. Pentru cei mai puțin familiarizați, este evident că folosesc numeroase proverbe și zicale în conversațiile lor de zi cu zi. De fapt, există o multitudine de zicatori populare în limba spaniolă. Ele pot oferi acea explicație pe care toată lumea o va înțelege, fără multe cuvinte de prisos. În plus, descoperirea acestor expresii pentru vorbitorii de limbă spaniolă vă oferă șansa de a învăța elemente noi, extinzându-vă și îmbogățindu-vă vocabularul curent! Acest articol este oferit de AQualityTranslation, agenția dumneavoastră de traduceri Bucuresti. Cititi in continuare!
Limba spaniolă: Cele mai frumoase citate, zicale și proverbe
Dar ce sunt proverbele? Dacă vom căuta definiția acestui termen în DEX, vom găsi următoarea explicație: „Învățătură morală populară născută din experiență, exprimată printr-o formulă eliptică sugestivă, de obicei metaforică, ritmică sau rimată;”
Citate celebre despre viață în limba spaniolă
Al mal tiempo, buena cara
Această frază este una dintre cele mai cunoscute proverbe spaniole. Ne amintește că, atunci când avem probleme și lucrurile merg prost, putem fi mai optimiști. Totul va merge mai bine după o furtună intensă. Este o modalitate de a afirma că un zâmbet face totul să arate mai bine.
Más vale pájaro en mano, que ciento volando
Aceste vorbe ne transmit că nu ar trebui să fim lacomi și că putem să fim mai recunoscători cu ceea ce avem. Este mai important să avem puțin și calitativ, decât să avem mult și care ar putea dispărea într-o secundă.
În același sens, există o zicală spaniolă populară care spune: „El que mucho abarca, poco aprieta” ( este dificil să iei ceva foarte mare cu mâinile ). Luați ceva mai mic, astfel încât să vă puteți utiliza folositor ambele brațe.
A los Tontos No les Dura el Dinero
Această zicală spaniolă, tradusă literalmente, spune: „Banii nu țin cu proștii”. Ea ne îndeamnă să fim prudenți atunci când cheltuim banii.
La Verdad Adelgaza, pero No Quiebra
Acest citat este al lui Miguel de Cervantes Saavedra, autorul lui Don Quijote. El încurajează să spui mereu adevărul. Ideea acestui citat subliniază faptul că unii oameni pot încerca să distorsioneze adevărul în avantajul lor, dar în cele din urmă, ceea ce este adevărat rămâne adevărat și nu poate fi schimbat.
Errar Es Humano, pero Más Lo Es Culpar de Ello a Otros
Acest citat vrea să transmita că oamenii sunt mai predispuși să încerce să-i învinuiască pe alții pentru problemele lor, decât să admită că greșesc.
Proverbe inspiraționale din limba spaniolă
Haciendo y Deshaciendo Se Va Aprendiendo
Această expresie spaniolă spune că încercarea și erorile sunt metode de învățare și că este benefic să greșești și să încerci din nou.
El Que No Arriesga, No Gana
Când trebuie să-ți înfrunți frica, aceasta este o vorbă excelentă de reținut. Cu toate acestea, dacă nu încerci, nu vei obține niciun rezultat. Nu riști, nu câștigi!
La Acción Es la Clave Fundamental para Todo Éxito
Acesta este un citat al celebrului artist spaniol Pablo Picasso. El a folosit în mod personal expresia de mai sus.
El Hombre Que Se Levanta Es Aún Más Grande Que El Que No Ha Caído
Citatul servește pentru a lăuda pe cei care au puterea de a se ridica, după o perioadă grea din viața lor.
El Arte de Vencer se Aprende en las Derrotas
Acest citat s-a născut din experiența lui Simon Bolivar, cel care a jucat un rol capital în câștigarea independenței Americii de Sud. Pentru ca discutam despre cele mai importante proverbe din aceasta limba, facem o scurta paranteza pentru a va prezenta serviciile de traduceri de limba spaniola, oferite de AQualityTranslation. Este singura agentie din Bucuresti, ce pune la dispozitie pachete complete pentru limba spaniola.
Citate din limba spaniolă despre iubire
El Amor Todo lo Puede
Această zicală se traduce literalmente prin „dragostea poate orice”. Totuși, are mai mult sens dacă o adaptăm astfel: "Prin dragoste, totul este posibil”.
La Belleza Que Atrae Rara Vez Coincide Con la Belleza Que Enamora
Acest citat provine de la scriitorul spaniol Jose Ortega y Gasset. El a discutat despre adevărul iubirii, spunând că atracția inițială nu este întotdeauna ceea ce te face să te îndrăgostești. Este posibil să alegi să flirtezi cu cineva care arată bine. Cu toate acestea, personalitatea și valorile lor sunt cele care decid dacă vei fii sau nu compatibil.
Zicale despre prietenie din limba spaniolă
Dime Con Quién Andas y Te Diré Quién Eres
Traducerea literală a acestei expresii este: „Spune-mi cu cine stai și îți voi spune cine ești.”
La Soledad Es Muy Hermosa… Cuando Se Tiene Alguien a Quien Decírselo
Când a făcut acest citat, poetul spaniol Gustavo Adolfo Becquer a avut un interes specific. Oamenii sunt ființe sociale. Pentru a avea un mediu mental pozitiv, trebuie să interacționeze unul cu celălalt. Da, este minunat să fii singur ocazional. Cu toate acestea, este mai frumos să ai cu cine să îți împărtășești singurătatea.
Ojos que no ven, corazón que no siente
Nu poți fi afectat de ceva, dacă nu îl poți vedea sau nu știi despre el. Este utilizat atunci când cineva evită sau ignoră o problemă, un adevăr neplăcut sau ascunde anumite informații pentru a-și „proteja” aproapele.
No hay mal que por bien no venga
Proverbul sugerează că întotdeauna există ceva pozitiv, care poate ieși din situații negative.
A falta de pan, buenas son las tortas
Acest proverb înseamnă că ar trebui să fii recunoscător pentru ceea ce ai, în loc să fii nemulțumit de ceea ce nu poți avea. Scopul proverbului este de a promova un sentiment de adaptabilitate în contexte dificile.
A caballo regalado no se le mira el diente
Dacă un cal este un cadou, nu ar trebui să vă deranjeze dacă este tânăr sau bătrân. Este încă un cadou și nu ar trebui niciodată criticat sau pus la îndoială valoarea acestuia.
Acesta a fost articolul nostru. Va multumim ca ati ajuns cu noi pana la sfarsit si veti gasi mai multe informatii despre acest subiect pe site-ul AQualityTranslation.